Post By:2011/10/29 11:37:41
[tag]牧人,專輯[/tag]《牧人之歌》歌曲講述了歌手藝人懷著對格薩爾的崇敬,為了追求心中的夢想,也為了地能夠更多了解和歌頌這部史詩,而獨(dú)自踏上了尋找心目中的格薩爾之路,使其與自身的音樂創(chuàng)作結(jié)合,有過迷茫、有過孤單、有過歡聚、有過分離……而他卻如牧人選擇琴弦般堅(jiān)定,毅然地堅(jiān)持著這條尋找之路……
[img]http://i04.c.aliimg.com/img/ibank/2011/760/240/440042067_1226354896.jpg[/img]
[flash]http://box.baidu.com/widget/flash/mbsong.swf?name=%E7%89%A7%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E6%AD%8C&artist=%E5%AE%B9%E4%B8%AD%E5%B0%94%E7%94%B2[/flash]
牧人之歌
作詞:容中爾甲
作曲:馬玉龍
演唱:容中爾甲
孤獨(dú)的雄鷹選擇藍(lán)天,選擇了穿云的翅膀。
穿過了黑夜穿過了風(fēng),云后的太陽還在遠(yuǎn)方。
孤獨(dú)的牧人選擇琴弦,選擇了緣定的流浪。
遠(yuǎn)古的歲月遠(yuǎn)古的歌,就像河水心中流淌。
遙望蒼茫的大地蒼茫的天,
飛翔,為了那夢中美麗的天堂。
踏上風(fēng)雨的人生風(fēng)雨的路,
歌唱,為了那心中美麗夢想。
[b]潘美辰“鷹與月”組合最新專輯主打歌《傷心神話》[/b]
[img]http://i04.c.aliimg.com/img/ibank/2011/770/240/440042077_1226354896.jpg[/img]
鷹與月之“鷹”
作為組合中的“鷹”,潘美辰多年來的唱歌技巧詮釋起這首歌曲時(shí)顯得出神入化,歌曲中那直白且歇斯底里的歌詞配合中性嗓音,將她的內(nèi)心獨(dú)白表現(xiàn)得淋漓盡致,唱出了仿佛真的即將世界末日的心情,她希望大家珍惜眼前的一切,包括家人、愛人和朋友。
鷹與月之“月亮”
“月亮”本名Joanna Moon,是一位來自紐約的歐裔歌手,通過她獨(dú)特的中音音質(zhì)演繹出來的歌曲,讓人聽后便有療傷的效果,這樣的嗓音讓如今缺乏新鮮感的音樂世界又有了生機(jī)。
關(guān)于專輯主打歌曲介紹
作為新專輯的主打歌曲的《傷心神話》,是一首跨國際領(lǐng)域中英文合唱的抒情搖滾歌曲,其前所未有的音樂創(chuàng)作和獨(dú)特的嗓音震撼足以讓大家大飽耳福。
《傷心神話》的詞曲由鷹與月兩人聯(lián)合創(chuàng)作,歌曲的每段音符都用樂器現(xiàn)場伴奏,包括優(yōu)美的鋼琴、個(gè)性的吉他、龐大的弦樂和氣勢磅礴的爵士鼓。這樣一首“真情感”、“真人性”、“真訴說”、“真悲傷”的音樂誕生,能否創(chuàng)造當(dāng)年《我想有個(gè)家》那樣的傳唱神話?我們將拭目以待!
[flash]http://box.baidu.com/widget/flash/mbsong.swf?name=%E4%BC%A4%E5%BF%83%E7%A5%9E%E8%AF%9D&artist=%E9%B9%B0%E4%B8%8E%E6%9C%88[/flash]
《傷心神話》
詞:JOANNA MOON 潘美辰
曲:JOANNA MOON 潘美辰
編曲:劉 卓
(獨(dú)白)Every storm has got the beginning and the end.
As I walk through the valley of the shadow of deth, I’m not affraid.
As a butterfly breaking out of cocoon, I know, I will see your face again.
明天以后 末日將來 妳要我勇敢點(diǎn) 別讓淚流下來
我說怎能把手松開 好不容易來到今生等你愛
在百年前我們就是戀人
后來遭遇惡魔的破壞 讓你我魂飛魄散
如今重逢 不管未來路難走
我要把你的愛 你的心 你的魂 緊緊扣住
傷心的愛 是非的愛 強(qiáng)烈的愛
沒有人能將你我分開
傷心的愛 濃烈的愛 瘋狂的愛
埋進(jìn)土里 我還要愛
It’s late at night
Too late to sleep
I have never see the beauty of tomorrow!
You’re not around
And strangers laugh
Empty glass reminds me what I really am.
And baby, If I just could ask the God for last one wish
You would just standing here and saying "Take my hand"
And baby, than your warmest sight, would bring me back to life!
God, I would give my life to spend this night with you
Come into my life!
Destiny showed me signs! (It’s destiny! I saw the sign!)
I could scream about it!
No one knows about!
Come and save my life!
傷心的愛 是非的愛 強(qiáng)烈的愛
沒有人能將你我分開
傷心的愛 破碎的愛 魂飛的愛
世界末日我還要愛(世界末日也要愛)